share house in Japan, Tokyo. [interwhao] > Resident Blog Archive
Renewal Open in March 20th!!
Firsthouse Haneda Otorii is close to the entrance to the world which is Haneda Intenational Terminal station with 4 min for 3 stops. Also, you can come to the house without waiting for the traffic light with only 3 min walk. 14 min for Shinagawa station, and 28 min for Higashi Ginza station.
In this nice place for a good for international job, a room in the 2nd floor is 13.8㎡, and one in the 1st floor is 12㎡. The shower room and water sink is only for women in the 2nd floor.
Firsthouse Omori is only 8 min walk from Omori station in JR Keihin Tohoku Line where it is 2 next stops from Shinagawa station. You can go to Yokohama station by train for 18 min. Therefore, it’s very easy to go not only to Tokyo direction but to Yokohama area!Supermarkets, convenience stores, and drug store are very close to the sharehouse so this environment must be convenient compared to other areas in Omori. Common spaces and some rooms have been renovated in 2017, so you may really like this sharehouse!
The size of all rooms are about 10㎡ with good sunshine!! Shower rooms and bathrooms are separated in men and women. And the entrance is electric auto-locked so the security is good!! Since it is close to the station, it is convenient to go for shopping at a supermarket, convenience stores, book stores, drug stores, cafes, and so on.
Rooms are really clean and even when I move to other room they change my room Wallpaper that mean there really care about Tenant!
このシェアハウスに越してきて半年が経ちました。シェアハウスの周りには買い物ができるお店や病院、美容院などがありとても便利です。また、シェアハウスが十日市場駅と青葉台駅の間に位置するため、JRと田園都市線が使えてとても便利でした。
1. Dominique Ansel Bakery, Omotesando
Great place to try lots of unique cakes and pastries by famous chef Dominique Ansel who also has locations in London and NYC. His famous cronuts change flavor every month! In stylish and modern Omote Sando, but fairly quiet on weekdays.
2. Brown Sugar, Harajuku
Specislising in Vegan cupcakes and delicious coffee and hot chocolate, this is a cute place to visit just past the Harajuku crowds.
3. Franze and Evans, Omotesando
British atmosphere with lots of classic cakes those from the U.K. will recognize, as well as, delicious coffee, salads and sandwiches.
One food that is widely available for me at home and a big favorite of many of my friends , that is a little difficult to find in Tokyo is : hummus and falafel.
But this weekend, a short walk from Shibuya Station, I discovered a great new cafe: Kuumba du falafel.
The full falafel sandwich is enough to keep you full all day but also tastes very healthy and fresh.
After eating here it’s a quick walk to Daikanyama, where you can visit lots of pretty cafes and cool shops. Especially recommend is the huge TSUTAYA bookstore with lots of variety and plenty places to sit and relax.
In the autumn season, there are lots of Halloween themed cakes, sweets and drinks. As well as pumpkin flavored food and drinks.
Pumpkin is also delicious as a side dish or just by itself for a savory meal, and really easy to make: it can even be cooked in a microwave bag. The pumpkin can be filled with meat, tomato and cheese and roasted as a warning meal, for the cold autumn.
All the leaves are changing to orange and gold colors in the city, making for a beautiful walk when there is a dry and sunny day.
Halloween in Shibuya is a massive event with loads of costumes of every type: some typical and some you’ve never seen before. There are lots of cameras around to film Halloween. Most importantly, it’s a time people have the chance to express themselves.
Mount Takao is around 1 hour from Ichigao Station and about the same time from Shinjuku. It costs about ¥800 each way. Being so close to Tokyo, it seems to be usually pretty busy but a great place to visit and hike, the shortest trail to the top takes about 1 hour and 30 minutes, but the hardest part is the final steep steps before you get to the very top.
You can look over Tokyo and if it’s clear see to mountains in the distance. Even with lots of people it’s a tranquil and beautiful place to rest and think. Now the leaves are turning red and orange for autumn the forest is becoming colorful !
On the way down you can pass many ornate shrines and statues and if you feel like a break you can take the lift down. At the bottom there are museums and markets to buy souvenirs and ice cream and it doesn’t even take the whole day!
Yokohama is a great place to visit and not too far from Ichigao Sharehouse (40 minutes by train). It has a different atmosphere from Tokyo, so if you want a relaxed weekend it’s a good place to hang out. I enjoy visiting the red brick warehouse on a sunny day, finding something delicious to eat and watching the sea from the park.
After you can take a walk along the water front and to the Yokohama International Port Terminal which is a beautiful piece of architecture with a interesting view.
China town is also worth a visit to find some snacks and go shopping. It is only a short walk from the port.
In the evening you can return to Yokohama station area where there are loads of restaurants.
Прошу прощения у своих многочисленных читателей за задержку! Я снова здесь с вами, чтобы писать свой космически великолепный блог. Теперь, когда у меня уже два читателя, я могу убеждённо сказать, что успех обязательно приходит к тем, кто искренне старается его добиться. Люди часто говорили мне: “У тебя ничего не выйдет, неудачник! Ты никогда не наберёшь двух читателей!” Хотел бы я взглянуть на их лица теперь. Впрочем, обид я не держу. Ведь я тут – на вершине славы, а они всего лишь серая масса. Так или иначе, это уже третий по счёту пост и в честь такого знаменательного события (три, это вам не два и не один) я расскажу о потрясающих событиях из моей жизни за прошедшую неделю.
Я наконец-то собрал волю в кулак и позвонил на свою работу, сам. Даже не пришлось просить маму! И сам сказал им, что увольняюсь! Теперь я несколько освободился от тяжкого бремени и надеюсь мне станет проще справляться с учёбой. Нет, сказать по правде, мне нравилась эта работа, в целом, но связанные с моим здоровьем нюансы, в последнее время, слишком явственно дают о себе знать. Поэтому, мной было принято решение сосредоточиться на очищении организма и погружении в японский язык. Уверенность в себе, своих силах и способностях – это спутник успеха. Будучи здоровым, я смогу всегда вовремя приходить в школу, мне потребуется меньше времени на сон и ванные процедуры. Сейчас же, это не совсем так, поэтому, через посредство особой натуральной диеты и систематического голодания, я намерен излечить так долго беспокоящие меня недуги. Имея всё это в виду, я приобрёл доступный китайский блендер, чтобы процесс оздоровления приносил больше радости, чем мук.
Это достаточно компактный аппарат, с несколькими ёмкостями, каждая из которых предназначается для конкретного набора сценариев использования. По заверению производителя, предусмотрено семь функций. Это с лихвой покрывает мои нужды. Полезные коктейли из фруктов с зеленью, питательные конфеты из орехов и сухофруктов, соусы для салатов и даже мороженое из замороженных фруктов и ягод – теперь это реально!
И конечно же, чтобы как следует разогнать кровь по капиллярам, ускорить выведение токсинов, я занимаюсь спортом на регулярной основе. Кстати, заметил, что отказ от соли повлёк за собой лучшую работу суставов. А весьма скоро, я смогу полностью посвятить себя отдыху и очищению. Речь идёт о моей приближающейся поездке домой. Не много не мало, двадцать два дня отведено мне на то, чтобы зарядиться энергией родных мест. Безусловно, я собираюсь максимально плотно забить свой график на этот период: посетить много интересных мест, встретиться и познакомиться с большим количеством людей, много учиться и много развлекаться. Однако, есть один нюанс, который меня с недавних пор начал несколько беспокоить. Что если вступительный экзамен в колледж, куда я так рьяно желаю поступить, назначат именно на один из тех дней, когда я буду в Эстонии? Кроме того, что если я не сдам экзамен вовсе? Согласно недавним исследованиям, боязнь потерпеть неудачу, впервые за очень долгое время, сместила страх смерти с пьедестала величайших беспокойств человечества. И я могу понять почему! Современный суматошный темп довлеет над нашими умами, действует на нас так губительно, что мы забываем такой простой факт, что жизнь дана для жизни! Сейчас я попытаюсь объяснить, что я имею в виду. Вот представьте себе такую социальную установку: “ты должен чего-то достичь к тридцати годам”. Почему именно к тридцати? И почему должен? И эта лишь одна из сотен, если не тысяч, таких вредоносных программ. Вместо того, чтобы думать о времени, не лучше ли думать о самообразовании?
В какой бы точке мы не оказались на линии нашей жизни, нам даны ресурсы что-то поменять. Зачем лелеять переживание о том, что якобы есть какой-то рубеж, пройдя через который, реализация заветной мечты перестанет иметь смысл? Это конечно же не означает, что сидеть сложа руки – хорошая идея. Но ощущение гонки – это и есть первая причина страха потерпеть неудачу. И вот, как раз мой случай. Я боюсь не поступить в этом году, но есть ведь и следующий год. Я боюсь, что не буду учиться в этом заведении, но ведь есть и другие, есть и онлайн-курсы, есть книги, есть время, чтобы каждый день чему-то учиться самостоятельно. И вот, находясь, где-то посредине, между боязнью поражения и здравым рассудком, я натыкаюсь на одну интересную новость. Оказывается, в этом году проводится колоссальный конкурс манги, главным судьёй которого назначили автора небезызвестной истории «Наруто» – Масаши Кишимото. Ты подаёшь заявку (можно даже на русском языке), регистрируешь от одной до пяти работ и ожидаешь победы. Или хотя бы прохождения в финал. Да одно только участие – драгоценный опыт. Тут-то я и стал помышлять о том, чтобы вложиться в воплощение этой смелой задумки.
Дабы уж моя гипотетическая работа получилась действительно интересной и производящей впечатление, я решил почерпнуть знания о сценарном искусстве из многочисленных статей в интернете. Вдобавок к этому, я приобрёл две художественные книги на японском языке. Это шедевры современной литературы, на мой взгляд – “Маленький принц” и “Алхимик”. А одна моя подруга одолжила мне почитать “Мой сосед Тоторо”! Отныне никаких отговорок и откладываний на потом. Буду читать и постигать азы писательского мастерства!
Сможет ли Эльмар придерживаться своих обещаний? Будет ли он читать, учиться и заниматься спортом и дальше? Узнайте в следующем выпуске Эрумару но Буро-о-о-огу! 消灯!
M | T | W | T | F | S | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« May | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 31 |